Посмотреть творчество
театра Кабуки вы можете,
заказав онлайн билеты
Си Цзиньпинь, председатель Китайской народной республики, выступая на симпозиуме, приуроченном к 69-й годовщине победы над японскими захватчиками во время мировой войны, с призывом к Японии более ответственно подходить к оценке ...
![Си Цзиньпин: Япония не должна отрицать захватническое прошлое](/assets/files/thumbnails/29d65ae84_338x229.png)
Мастерство кукловодов Бунраку: 30 лет обучения
Куклой Бунраку одновременно управляют три человека. Главным считается тот, кому доверена голова, туловище и правая рука. Его называют водителем тела — оми-дзукай. Двое других — хидари и аси, — «водят» левую руку и ноги.
Поразительная согласованность их действий требует, какой-то невообразимой подготовки. Ведь куклы двигаются по сцене самым естественным образом, практически ничем не отличаясь от живых людей. При этом нужно учесть, что сами артисты постоянно молчат, поскольку в дзёрури за всех разными голосами говорит гидайю. От кукловодов требуется синхронно с текстом что-то показывать жестами, а что-то мимикой кукольного лица.
Изначально артист в течение десяти лет овладевает движениями ног. Затем еще одно десятилетие учится управлять левой рукой. Только после этого он начинает изучать правую руку и голову. Поэтому среди оми-дзукаи нет ни одного человека, моложе 50 лет.
Во время спектакля артисты как бы сливаются с куклой, превращаясь в единое целое. Был случай, когда на сцене одна кукла очень долго дожидалась своего выхода, спокойно сидя в декорациях. Но, когда настало время выходить на авансцену, аси-дзукай задержался в кулисах. В полном недоумении «водитель головы» посмотрел направо и налево, те же движения повторила кукла. Затем она нетерпеливым жестом позвала свои «ноги», и когда они появились, спокойно встала и включилась в сюжетную линию.
Обычно кукловоды одеты в бесформенные черные балахоны и не отвлекают внимание зрителей. Однако есть пьесы, когда оми-дзукай выходит на сцену в богатом кимоно с открытым лицом. У этого приема есть собственное название – дэдзукаи, но в классическом понимании японского театрального искусства этого быть не должно.
Все аспекты спектакля Бунраку, подобно нитям управления куклой, гармонично переплетены между собой. Сливаясь в подсознании зрителя, они создают очень глубокое и сложно объяснимое словами ощущение.
Безусловно, для уха европейца звуки гидайю очень непривычны. Говорят, чтобы их понять, нужно самому попробовать декламировать подобным образом.
Голос чтеца утробный, связки напряжены и стиснуты. Звуки словно под большим под давлением выскакивают наружу, хрипят, клокочут и рвутся. Создается впечатление, что им все же не удается вырваться из утробы гидайю.
Вполне возможно, подобная манера исполнения обусловлена содержанием большинства пьес. Основной их лейтмотив – конфликт долга и желания. По сюжету герои постоянно наступают на «горло» своим чувствам, подавляя их. Наверное, поэтому сдавленные хриплые звуки вырываются из горла гидайю.
![Маски театра Но](/assets/files/thumbnails/32881dc97_103x70.png)
Очень часто можно услышать, что маскам театра НО не хватает индивидуальности, ведь они не ...
![Кукольный театр Дзёрури](/assets/files/thumbnails/f754bf3ac_103x70.png)
Японский театр кукол начался с простых охотников, которые развлекали своих детей тем, что ...
![Куклы театра Бунраку](/assets/files/thumbnails/e10695559_103x70.png)
Куклы театра Бунраку представляют собой прямоугольную деревянную раму с неимоверно сложным ...
![Впервые на спектакле в театре Кабуки](/assets/files/thumbnails/fb588a717_103x70.png)
Когда впервые попадаешь на спектакль в театре Кабуки, то первое время не покидает ощущение ...
![Японский театр Кабуки: возрождение традиций](/assets/files/thumbnails/754d3e3cc_103x70.png)
В древнем Токио было зарождено искусство, которое и сейчас популярно во всем мире. Период Эдо ...
![Кабуки — древний жанр японского театра](/assets/files/thumbnails/6baee289d_103x70.png)
Япония - родина древних и захватывающих видов искусства. Самобытность и история этой страны ...